четверг, 25 июля 2013 г.

«Столетний старик, который вылез из окна и пропал без вести»




Читаю сейчас увлекательную книгу шведского писателя Jonas Jonasson с длинным и очень странным названием «Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand».
 
Моя первая книга на немецком, за ислкючением огромного колличества литературы по грамматике, сказок, газет и ежемесячных модных журналов. Чтение дается мне не быстро, верней очень медленно, так как мой немецкий без курсов совсем заржавел.Как жаль, что ее еще не перевели на русский (и шведским я не владею).


Это путешествие столетнего старика как можно дальше от дома пристарелых, полиции и мафиозий, переплетается с его воспоминаниями о прошлом, смешных, а иногда очень грустных размышлениях о событиях в мировой истории. 
Мне, конечно, очень хочется дочитать ее сейчас, раз уж начала. Но как только книга выйдет в русском издании, я неприменно прочитаю ее еще раз!

P.S. Как разучиться читать кучу книг одновременно?

5 комментариев:

  1. Не подскажете, переведена ли книга на русский язык?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. к сожалению, пока не переведена. сама с нетерпением жду русскую версию.

      Удалить
  2. Переведена, вышла под названием "Сто лет и чемодан денег в придачу"

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. о! как здорово! спасибо вам большое за информацию.

      Удалить
  3. ja tosche na4ala 4itatj etu knigu. 4itaju na nemezkom mne o4enj nrawitsja. Po4emu ja ranjsche o nej ni4ego ne snala?

    ОтветитьУдалить